Türkçe:
Canımı, tekrar geri almak üzere veririm. Bunun için Baba beni sever.
Arapça:
İngilizce:
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For this reason my Father loves me, because I am laying down my life in order to receive it back again.
Young's Literal Translation:
'Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;
King James Bible:
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
American King James Version:
Therefore does my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
World English Bible:
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
Webster Bible Translation:
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
English Revised Version:
Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
Darby Bible Translation:
On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it again.
Douay-Rheims Bible:
Therefore doth the Father love me: because I lay down my life, that I may take it again.
Coverdale Bible:
Therfore doth my father loue me
American Standard Version:
Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.