Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yahudi yetkililer Yahyaya, "Sen kimsin?" diye sormak üzere Yeruşalimden kâhinlerle Levilileri gönderdikleri zaman Yahyanın tanıklığı şöyle oldu -açıkça konuştu, inkâr etmedi- "Ben Mesih değilim" diye açıkça konuştu.

Arapça: 

وهذه هي شهادة يوحنا حين ارسل اليهود من اورشليم كهنة ولاويين ليسألوه من انت.

İngilizce: 

And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

Fransızca: 

C'est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites pour lui demander: Qui es-tu?

Almanca: 

Und dies ist das Zeugnis Johannes, da die Juden sandten von Jerusalem Priester und Leviten, daß sie ihn fragten: Wer bist du?

Rusça: 

И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали изИерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?

Weymouth New Testament: 

This also is John's testimony, when the Jews sent to him a deputation of Priests and Levites from Jerusalem to ask him who he was.

Young's Literal Translation: 

And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, 'Who art thou?'

King James Bible: 

And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

American King James Version: 

And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?

World English Bible: 

This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, |Who are you?|

Webster Bible Translation: 

And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou?

English Revised Version: 

And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

Darby Bible Translation: 

And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou?

Douay-Rheims Bible: 

And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou?

Coverdale Bible: 

And this is the recorde of Ihon

American Standard Version: 

And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

Söz ID: 

26064

Bölüm No: 

1

Book Id: 

43

Bölümdeki Söz No: 

19