Türkçe:
"Ey toprak, korkma, sevinçle coş!Çünkü RAB büyük işler yaptı.
Arapça:
İngilizce:
Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.
King James Bible:
Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.
American King James Version:
Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.
World English Bible:
Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.
Webster Bible Translation:
Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.
English Revised Version:
Fear not, O land, be glad and rejoice; for the LORD hath done great things.
Darby Bible Translation:
Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things.
Douay-Rheims Bible:
Fear not, O land, be glad and rejoice: for the Lord hath done great things.
Coverdale Bible:
Feare not (o londe) but be glad and reioyse
American Standard Version:
Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.