Türkçe:
"Yeryüzünde insan yaşamı savaşı andırmıyor mu,Günleri gündelikçinin günlerinden farklı mı?
Arapça:
İngilizce:
Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Is there not a warfare to man on earth? And as the days of an hireling his days?
King James Bible:
Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
American King James Version:
Is there not an appointed time to man on earth? are not his days also like the days of an hireling?
World English Bible:
|Isn't a man forced to labor on earth? Aren't his days like the days of a hired hand?
Webster Bible Translation:
Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of a hireling?
English Revised Version:
Is there not a warfare to man upon earth? and are not his days like the days of an hireling?
Darby Bible Translation:
Hath not man a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling?
Douay-Rheims Bible:
The life of man upon earth is a warfare, and his days are like the days of a hireling.
Coverdale Bible:
Is not the life off ma vpon earth a very batayll? Are not his dayes
American Standard Version:
Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?