Kutsal Kitap

Türkçe: 

"İşte araştırdık, doğrudur,Onun için bunu dinle ve belle."

Arapça: 

ها ان ذا قد بحثنا عنه. كذا هو. فاسمعه واعلم انت لنفسك

İngilizce: 

Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.

Fransızca: 

Voilà, nous avons examiné la chose; elle est ainsi, écoute cela, et sache le pour ton bien.

Almanca: 

Siehe, das haben wir erforschet, und ist also; dem gehorche und merke du dir's!

Rusça: 

Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.

Young's Literal Translation: 

Lo, this — we searched it out — it is right, hearken; And thou, know for thyself!

King James Bible: 

Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.

American King James Version: 

See this, we have searched it, so it is; hear it, and know you it for your good.

World English Bible: 

Look this, we have searched it, so it is. Hear it, and know it for your good.|

Webster Bible Translation: 

Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.

English Revised Version: 

Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.

Darby Bible Translation: 

Behold this, we have searched it out, so it is; hear it, and know thou it for thyself.

Douay-Rheims Bible: 

Behold, this is even so, as we have searched oat: which thou having heard, consider it thoroughly in thy mind.

Coverdale Bible: 

Lo

American Standard Version: 

Lo this, we have searched it, so it is; Hear it, and know thou it for thy good.

Söz ID: 

12979

Bölüm No: 

5

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

27

Söz Etiketi: