Türkçe:
Derin suları kaynayan kazan gibi fokurdatır,Denizi merhem çömleği gibi karıştırır.
Arapça:
İngilizce:
He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
He causeth to boil as a pot the deep, The sea he maketh as a pot of ointment.
King James Bible:
He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
American King James Version:
He makes the deep to boil like a pot: he makes the sea like a pot of ointment.
World English Bible:
He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment.
Webster Bible Translation:
He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
English Revised Version:
He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like ointment.
Darby Bible Translation:
He maketh the deep to boil like a pot; he maketh the sea like a pot of ointment;
Douay-Rheims Bible:
He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil.
Coverdale Bible:
He maketh the depe to seeth and boyle like a pott
American Standard Version:
He maketh the deep to boil like a pot: He maketh the sea like a pot of ointment.