Türkçe:
Ama şimdi senin başına gelince gücüne gidiyor,Sana dokununca yılgınlığa düşüyorsun.
Arapça:
İngilizce:
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.
King James Bible:
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
American King James Version:
But now it is come on you, and you faint; it touches you, and you are troubled.
World English Bible:
But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.
Webster Bible Translation:
But now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
English Revised Version:
But now it is come unto thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Darby Bible Translation:
But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Douay-Rheims Bible:
But now the scourge is come upon thee, and thou faintest: it hath touched thee, and thou art troubled.
Coverdale Bible:
But now that the plage is come vpon the
American Standard Version:
But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.