Türkçe:
"Yaban öküzü sana kulluk etmek ister mi?Geceyi senin yemliğinin yanında geçirir mi?
Arapça:
İngilizce:
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Is a Reem willing to serve thee? Doth he lodge by thy crib?
King James Bible:
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
American King James Version:
Will the unicorn be willing to serve you, or abide by your crib?
World English Bible:
|Will the wild ox be content to serve you? Or will he stay by your feeding trough?
Webster Bible Translation:
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
English Revised Version:
Will the wild-ox be content to serve thee? or will he abide by thy crib?
Darby Bible Translation:
Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?
Douay-Rheims Bible:
Shall the rhinoceros be willing to serve thee, or will he stay at thy crib?
Coverdale Bible:
Wyll the vnicorne be so tame as to do ye seruyce
American Standard Version:
Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?