Türkçe:
"Biraz bekle, sana açıklayayım,Çünkü Tanrı için söylenecek daha çok söz var.
Arapça:
İngilizce:
Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Honour me a little, and I shew thee, That yet for God are words.
King James Bible:
Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
American King James Version:
Suffer me a little, and I will show you that I have yet to speak on God's behalf.
World English Bible:
|Bear with me a little, and I will show you; for I still have something to say on God's behalf.
Webster Bible Translation:
Suffer me a little, and I will show thee that I have yet to speak on God's behalf.
English Revised Version:
Suffer me a little, and I will shew thee: for I have yet somewhat to say on God's behalf.
Darby Bible Translation:
Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet words for +God.
Douay-Rheims Bible:
Suffer me a little, and I will shew thee : for I have yet somewhat to speak in God's behalf.
Coverdale Bible:
holde the still a litle
American Standard Version:
Suffer me a little, and I will show thee; For I have yet somewhat to say on God's behalf.