Türkçe:
Çünkü iniltim ekmekten önce geliyor,Su gibi dökülmekte feryadım.
Arapça:
İngilizce:
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters are my roarings.
King James Bible:
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
American King James Version:
For my sighing comes before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
World English Bible:
For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.
Webster Bible Translation:
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
English Revised Version:
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like water.
Darby Bible Translation:
For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.
Douay-Rheims Bible:
Before I eat I sigh: and as overflowing waters, so is my roaring:
Coverdale Bible:
This is the cause
American Standard Version:
For my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water.