Türkçe:
Her Şeye Gücü Yetene dönersen, eski haline kavuşursun.Kötülüğü çadırından uzak tutar,
Arapça:
İngilizce:
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.
King James Bible:
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
American King James Version:
If you return to the Almighty, you shall be built up, you shall put away iniquity far from your tabernacles.
World English Bible:
If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.
Webster Bible Translation:
If thou shalt return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
English Revised Version:
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up; if thou put away unrighteousness far from thy tents.
Darby Bible Translation:
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,
Douay-Rheims Bible:
If thou wilt return to the Almighty, thou shalt be built up, and shalt put away iniquity far from thy tabernacle.
Coverdale Bible:
For yf thou wilt turne to the Allmightie
American Standard Version:
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.