Türkçe:
Eyüp çıbanlarını kaşımak için bir çömlek parçası aldı. Kül içinde oturuyordu.
Arapça:
İngilizce:
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.
King James Bible:
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
American King James Version:
And he took him a potsherd to scrape himself with; and he sat down among the ashes.
World English Bible:
He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.
Webster Bible Translation:
And he took him a potsherd to scrape himself with it; and he sat down among the ashes.
English Revised Version:
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat among the ashes.
Darby Bible Translation:
And he took a potsherd to scrape himself with; and he sat among the ashes.
Douay-Rheims Bible:
And he took a potsherd and scraped the corrupt matter, sitting on a dunghill.
Coverdale Bible:
so that he sat vpon the grounde in the asshes
American Standard Version:
And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.