Kutsal Kitap

Türkçe: 

Beni sıkıp buruşturdun, bana karşı tanık oldu bu;Zayıflığım kalkmış tanıklık ediyor bana karşı.

Arapça: 

قبضت عليّ. وجد شاهد. قام عليّ هزالي يجاوب في وجهي.

İngilizce: 

And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

Fransızca: 

Tu m'as saisi, et cela témoigne contre moi; ma maigreur s'est élevée contre moi, elle m'accuse en face.

Almanca: 

Er hat mich runzlicht gemacht und zeuget wider mich; und mein Widersprecher lehnet sich wider mich auf und antwortet wider mich.

Rusça: 

Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.

Young's Literal Translation: 

And Thou dost loathe me, For a witness it hath been, And rise up against me doth my failure, In my face it testifieth.

King James Bible: 

And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

American King James Version: 

And you have filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me bears witness to my face.

World English Bible: 

You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face.

Webster Bible Translation: 

And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.

English Revised Version: 

And thou hast laid fast hold on me, which is a witness against me: and my leanness riseth up against me, it testifieth to my face.

Darby Bible Translation: 

Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face.

Douay-Rheims Bible: 

My wrinkles bear witness against me, and a false speaker riseth up against my face, contradicting me.

Coverdale Bible: 

(wherof my wryncles beare wytnesse) there stodeth vp a dyssembler to make me answere with lyes to my face.

American Standard Version: 

And thou hast laid fast hold on me, which is a witness against me : And my leanness riseth up against me, It testifieth to my face.

Söz ID: 

13247

Bölüm No: 

16

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

8

Söz Etiketi: