Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Oysa bir ağaç için umut vardır,Kesilse, yeniden sürgün verir,Eksilmez filizleri.

Arapça: 

لان للشجرة رجاء. ان قطعت تخلف ايضا ولا تعدم خراعيبها.

İngilizce: 

For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

Fransızca: 

Car il y a de l'espérance pour l'arbre, si on l'a coupé; il reverdit encore, et il ne cesse pas d'avoir des rejetons;

Almanca: 

Ein Baum hat Hoffnung, wenn er schon abgehauen ist, daß er sich wieder verändere, und seine Schößlinge hören nicht auf.

Rusça: 

Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него выходить не перестанут:

Young's Literal Translation: 

For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.

King James Bible: 

For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

American King James Version: 

For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

World English Bible: 

|For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.

Webster Bible Translation: 

For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.

English Revised Version: 

For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

Darby Bible Translation: 

For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;

Douay-Rheims Bible: 

A tree hath hope: if it be cut, it groweth green again, and the boughs thereof sprout.

Coverdale Bible: 

Yf a tre be cutt downe

American Standard Version: 

For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.

Söz ID: 

13189

Bölüm No: 

14

Book Id: 

18

Bölümdeki Söz No: 

7

Söz Etiketi: