Türkçe:
Suları tutarsa, kuraklık olur,Salıverirse dünyayı sel götürür.
Arapça:
İngilizce:
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
King James Bible:
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
American King James Version:
Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.
World English Bible:
Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
Webster Bible Translation:
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
English Revised Version:
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
Darby Bible Translation:
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
Douay-Rheims Bible:
If he withhold the waters, all things shall be dried up: and if he send them out, they shall overturn the earth.
Coverdale Bible:
Beholde
American Standard Version:
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.