Türkçe:
Uyarılara kulak ver, ey Yeruşalim!Yoksa seni bırakacağım,Seni bir viraneye,Oturulmaz bir ülkeye çevireceğim."
Arapça:
İngilizce:
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
King James Bible:
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
American King James Version:
Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.
World English Bible:
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.|
Webster Bible Translation:
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
English Revised Version:
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Darby Bible Translation:
Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Douay-Rheims Bible:
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land uninhabited.
Coverdale Bible:
Amede the (o Ierusalem) lest I with drawe my herte from the
American Standard Version:
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.