Türkçe:
İsrail halkı güvendiği Beytelden nasıl utandıysa, Moav da Kemoş ilahından öyle utanacak.
Arapça:
İngilizce:
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And ashamed hath been Moab because of Chemosh, As the house of Israel have been ashamed Because of Beth-El their confidence.
King James Bible:
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
American King James Version:
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
World English Bible:
Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
Webster Bible Translation:
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
English Revised Version:
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.
Darby Bible Translation:
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
Douay-Rheims Bible:
And Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Bethel, in which they trusted.
Coverdale Bible:
And Moab shalbe ashamed off Chamos
American Standard Version:
And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.