Türkçe:
Lanet olsun RABbin işini savsaklayana!Kılıcını kan dökmekten alıkoyana lanet olsun!
Arapça:
İngilizce:
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Cursed is he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed is he Who is withholding his sword from blood.
King James Bible:
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
American King James Version:
Cursed be he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keeps back his sword from blood.
World English Bible:
Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood.
Webster Bible Translation:
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
English Revised Version:
Cursed be he that doeth the work of the LORD negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Darby Bible Translation:
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!
Douay-Rheims Bible:
Cursed be he that doth the work of the Lord deceitfully: and cursed be he that withholdeth his sword from blood.
Coverdale Bible:
Cursed be he that doth the worke of the LORDE necligently
American Standard Version:
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.