Türkçe:
Muhafız birliği komutanı Yeremyayı yanına çağırtıp, "Tanrın RAB buraya karşı bu felaketi belirledi" dedi,
Arapça:
İngilizce:
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the chief of the executioners taketh Jeremiah, and saith unto him, 'Jehovah thy God hath spoken this evil concerning this place,
King James Bible:
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.
American King James Version:
And the captain of the guard took Jeremiah, and said to him, The LORD your God has pronounced this evil on this place.
World English Bible:
The captain of the guard took Jeremiah, and said to him, Yahweh your God pronounced this evil on this place;
Webster Bible Translation:
And the captain of the guard took Jeremiah, and said to him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.
English Revised Version:
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, the LORD thy God pronounced this evil upon this place:
Darby Bible Translation:
And the captain of the body-guard took Jeremiah, and said unto him, Jehovah thy God pronounced this evil upon this place,
Douay-Rheims Bible:
And the general of the army taking Jeremias, said to him: The Lord thy God hath pronounced this evil upon this place,
Coverdale Bible:
The chefe captayne called for Ieremy
American Standard Version:
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, Jehovah thy God pronounced this evil upon this place;