Kutsal Kitap

Türkçe: 

'Beni Yonatanın evine geri gönderme, yoksa orada ölürüm diye krala yalvardım' dersin."

Arapça: 

فقل لهم اني القيت تضرعي امام الملك حتى لا يردني الى بيت يوناثان لاموت هناك.

İngilizce: 

Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

Fransızca: 

Tu leur diras: J'ai humblement supplié le roi de ne pas me faire retourner dans la maison de Jéhonathan, pour y mourir.

Almanca: 

so sprich: Ich habe den König gebeten, daß er mich nicht wiederum ließe in Jonathans Haus führen; ich möchte daselbst sterben.

Rusça: 

то скажи им: „я повергнул пред лице царя прошение мое, чтобы не возвращать меня в дом Ионафана, чтобы не умереть там".

Young's Literal Translation: 

then thou hast said unto them, I am causing my supplication to fall before the king, not to cause me to return to the house of Jonathan, to die there.'

King James Bible: 

Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

American King James Version: 

Then you shall say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

World English Bible: 

then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

Webster Bible Translation: 

Then thou shalt say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

English Revised Version: 

then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

Darby Bible Translation: 

then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

Douay-Rheims Bible: 

Thou shalt say to them: I presented my supplication before the king, that he would not command me to be carried back into the house of Jonathan, to die there.

Coverdale Bible: 

Se thou geue them this answere: I haue humbly besought the kynge

American Standard Version: 

then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

Söz ID: 

19922

Bölüm No: 

38

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

26