Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gençliğimizden bu yanaAtalarımızın emeğinin ürününü,Davarlarını, sığırlarını,Oğullarını, kızlarınıUtanılası putlar yedi.

Arapça: 

وقد اكل الخزي تعب آبائنا منذ صبانا غنمهم وبقرهم بنيهم وبناتهم.

İngilizce: 

For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Fransızca: 

Et la honte a dévoré le travail de nos pères, dès notre jeunesse, leurs brebis et leurs boeufs, leurs fils et leurs filles.

Almanca: 

Und unserer Väter Arbeit, die wir von Jugend auf gehalten haben, müsse mit Schanden untergehen samt ihren Schafen, Rindern, Kindern und Töchtern.

Rusça: 

От юности нашей эта мерзость пожирала труды отцов наших, овец их и волов их, сыновей их и дочерей их.

Young's Literal Translation: 

And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.

King James Bible: 

For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

American King James Version: 

For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

World English Bible: 

But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Webster Bible Translation: 

For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

English Revised Version: 

But the shameful thing hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Darby Bible Translation: 

But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Douay-Rheims Bible: 

Confusion hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Coverdale Bible: 

Confucion hath deuoured oure fathers laboure from oure youth vp: yee their shepe and bullockes

American Standard Version: 

But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Söz ID: 

19027

Bölüm No: 

3

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

24