Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bunun üzerine Kral Yehoyakim peşinden adamlarını -Akbor oğlu Elnatanla başkalarını- Mısıra gönderdi.

Arapça: 

فارسل الملك يهوياقيم اناسا الى مصر ألناثان بن عكبور ورجالا معه الى مصر

İngilizce: 

And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.

Fransızca: 

Mais le roi Jéhojakim envoya des gens en Égypte: Elnathan, fils d'Acbor, et quelques autres avec lui, en Égypte;

Almanca: 

Aber der König Jojakim schickte Leute nach Ägypten, Elnathan, den Sohn Achbors, und andere mit ihm.

Rusça: 

Но царь Иоаким и в Египет послал людей: Елнафана, сына Ахборова, и других с ним.

Young's Literal Translation: 

And the king Jehoiakim sendeth men to Egypt — Elnathan son of Achbor, and men with him unto Egypt —

King James Bible: 

And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.

American King James Version: 

And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.

World English Bible: 

and Jehoiakim the king sent men into Egypt, [namely], Elnathan the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt;

Webster Bible Translation: 

And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.

English Revised Version: 

and Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt:

Darby Bible Translation: 

And Jehoiakim the king sent men into Egypt, Elnathan the son of Achbor, and men with him, into Egypt;

Douay-Rheims Bible: 

And king Joakim sent men into Egypt, Elnathan the son of Achobor, and men with him into Egypt.

Coverdale Bible: 

Then Ioachim the kinge sent seruauntes into the lode of Egipte

American Standard Version: 

and Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely , Elnathan the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt;

Söz ID: 

19595

Bölüm No: 

26

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

22