Kutsal Kitap

Türkçe: 

uyardığım ulus kötülüğünden dönerse, başına felaket getirme kararımdan vazgeçerim.

Arapça: 

فترجع تلك الامة التي تكلمت عليها عن شرها فاندم عن الشر الذي قصدت ان اصنعه بها.

İngilizce: 

If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.

Fransızca: 

Si cette nation dont j'aurai parlé, revient de sa méchanceté, je me repentirai aussi du mal que je pensais lui faire.

Almanca: 

Wo sich's aber bekehret von seiner Bosheit, dawider ich rede, so soll mich auch reuen das Unglück, das ich ihm gedachte zu tun.

Rusça: 

но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю то зло, которое помыслил сделать ему.

Young's Literal Translation: 

And that nation hath turned from its evil, Because I have spoken against it, Then I have repented of the evil that I thought to do to it.

King James Bible: 

If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.

American King James Version: 

If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.

World English Bible: 

if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.

Webster Bible Translation: 

If that nation against which I have pronounced, shall turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.

English Revised Version: 

if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.

Darby Bible Translation: 

if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.

Douay-Rheims Bible: 

If that nation against which I have spoken, shall repent of their evil, I also will repent of the evil that I have thought to do to them.

Coverdale Bible: 

yff that people (agaynst whom I haue thus deuysed) couerte from their wickednes: Immediatly

American Standard Version: 

if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.

Söz ID: 

19393

Bölüm No: 

18

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

8