Kutsal Kitap

Türkçe: 

Dinleyin, kulak verin,Gururlanmayın,Çünkü RAB konuştu.

Arapça: 

اسمعوا واصغوا. لا تتعظموا لان الرب تكلم.

İngilizce: 

Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.

Fransızca: 

Écoutez et prêtez l'oreille; ne vous élevez point, car l'Éternel a parlé.

Almanca: 

So höret nun und merket auf und trotzet nicht; denn der HERR hat's geredet.

Rusça: 

Слушайте и внимайте; не будьте горды, ибо Господь говорит.

Young's Literal Translation: 

Hear, and give ear — be not haughty, For Jehovah hath spoken.

King James Bible: 

Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.

American King James Version: 

Hear you, and give ear; be not proud: for the LORD has spoken.

World English Bible: 

Hear, and give ear; don't be proud; for Yahweh has spoken.

Webster Bible Translation: 

Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.

English Revised Version: 

Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.

Darby Bible Translation: 

Hear ye, and give ear, be not lifted up; for Jehovah hath spoken.

Douay-Rheims Bible: 

Hear ye, and give ear: Be not proud, for the Lord hath spoken.

Coverdale Bible: 

Be obedient

American Standard Version: 

Hear ye, and give ear; be not proud; for Jehovah hath spoken.

Söz ID: 

19282

Bölüm No: 

13

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

15