Kutsal Kitap

Türkçe: 

Benyamin topraklarında Anatot Kentindeki kâhinlerden Hilkiya oğlu Yeremyanın sözleri.

Arapça: 

كلام ارميا بن حلقيا من الكهنة الذين في عناثوث في ارض بنيامين

İngilizce: 

The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Fransızca: 

Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, d'entre les sacrificateurs qui étaient à Anathoth, dans le pays de Benjamin.

Almanca: 

Dies sind die Geschichten Jeremias, des Sohns Hilkias, aus den Priestern zu Anathoth, im Lande Benjamin,

Rusça: 

Слова Иеремии, сына Хелкиина, из священников в Анафофе, в земле Вениаминовой,

Young's Literal Translation: 

Words of Jeremiah son of Hilkiah, of the priests who are in Anathoth, in the land of Benjamin,

King James Bible: 

The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

American King James Version: 

The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

World English Bible: 

The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin:

Webster Bible Translation: 

The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

English Revised Version: 

The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Darby Bible Translation: 

The words of Jeremiah the son of Hilkijah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Douay-Rheims Bible: 

The words of Jeremias the son of Helcias, of the priests that were in Anathoth, in the land of Benjamin.

Coverdale Bible: 

These are the Sermons of Ieremy the sonne of Helchia the prest

American Standard Version: 

The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Söz ID: 

18948

Bölüm No: 

1

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

1