Kutsal Kitap

Arapça: 

فليعلم ان من رد خاطئا عن ضلال طريقه يخلّص نفسا من الموت ويستر كثرة من الخطايا ٍ

İngilizce: 

Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

Fransızca: 

Qu'il sache que celui qui a ramené un pécheur du sentier de l'égarement, sauvera une âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés.

Almanca: 

der soll wissen, daß, wer den Sünder bekehret hat von dem Irrtum seines Weges, der hat einer Seele vom Tode geholfen und wird bedecken die Menge der Sünden.

Rusça: 

пусть тот знает, что обративший грешника от ложногопути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов.

Weymouth New Testament: 

let him know that he who brings a sinner back from his evil ways will save the man's soul from death and throw a veil over a multitude of sins.

Young's Literal Translation: 

let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

King James Bible: 

Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

American King James Version: 

Let him know, that he which converts the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.

World English Bible: 

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.

Webster Bible Translation: 

Let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will hide a multitude of sins.

English Revised Version: 

let him know, that he which converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

Darby Bible Translation: 

let him know that he that brings back a sinner from the error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.

Douay-Rheims Bible: 

He must know that he who causeth a sinner to be converted from the error of his way, shall save his soul from death, and shall cover a multitude of sins.

Coverdale Bible: 

let ye same knowe that he which conuerted the synner from goynge astraye out off his waye

American Standard Version: 

let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.

Söz ID: 

30375

Bölüm No: 

5

Book Id: 

59

Bölümdeki Söz No: 

20