Kutsal Kitap

Türkçe: 

Doğum anına dek getiririm deDoğuracak gücü vermez miyim?" diyor RAB."Doğuracak güç veren ben, rahmi kapatır mıyım?" diyor Tanrın.

Arapça: 

هل انا أمخض ولا أولد يقول الرب. او انا المولد هل اغلق الرحم قال الهك.

İngilizce: 

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.

Fransızca: 

Moi, qui ouvre le sein, ne la ferai-je pas enfanter, dit l'Éternel? Moi qui fais enfanter, l'en empêcherai-je, dit ton Dieu?

Almanca: 

Sollte ich andere lassen die Mutter brechen und selbst nicht auch gebären? spricht der HERR. Sollte ich andere lassen gebären und selbst verschlossen sein? spricht dein Gott.

Rusça: 

Доведу ли Я до родов, и не дам родить? говорит Господь. Или, давая силу родить, заключу ли утробу ? говорит Бог твой.

Young's Literal Translation: 

'Do I bring to the birth, And not cause to bring forth?' saith Jehovah, 'Am not I He who is causing to beget? I have also restrained,' said thy God.

King James Bible: 

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.

American King James Version: 

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? said the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? said your God.

World English Bible: 

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?| says Yahweh: |shall I who cause to bring forth shut [the womb]?| says your God.

Webster Bible Translation: 

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.

English Revised Version: 

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I that cause to bring forth shut the womb? saith thy God.

Darby Bible Translation: 

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah; I who cause to bring forth, shall I shut the womb? saith thy God.

Douay-Rheims Bible: 

Shall not I that make others to bring forth children, myself bring forth, saith the Lord? shall I, that give generation to others, be barren, saith the Lord thy God?

Coverdale Bible: 

For thus sayeth the LORDE: Am I he that maketh other to beare

American Standard Version: 

Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah: shall I that cause to bring forth shut the womb ? saith thy God.

Söz ID: 

18932

Bölüm No: 

66

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

9