Türkçe:
"Çünkü bakın, yeni bir yeryüzü,Yeni bir gök yaratmak üzereyim;Geçmiştekiler anılmayacak, akla bile gelmeyecek.
Arapça:
İngilizce:
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart.
King James Bible:
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
American King James Version:
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
World English Bible:
|For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
Webster Bible Translation:
For behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
English Revised Version:
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
Darby Bible Translation:
For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Douay-Rheims Bible:
For behold I create new heavens, and a new earth: and the former things shall not be in remembrance, and they shell not come upon the heart.
Coverdale Bible:
For lo
American Standard Version:
For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.