Türkçe:
Öfkeyle halkları çiğnedim,Onları gazapla sarhoş ettim,Yere akıttım kanlarını."
Arapça:
İngilizce:
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I tread down peoples in mine anger, And I make them drunk in my fury, And I bring down to earth their strength.
King James Bible:
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
American King James Version:
And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
World English Bible:
I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.|
Webster Bible Translation:
And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
English Revised Version:
And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury, and I poured out their lifeblood on the earth.
Darby Bible Translation:
And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.
Douay-Rheims Bible:
And I have trodden down the people in my wrath, and have made them drunk in my indignation, and have brought down their strength to the earth.
Coverdale Bible:
And thus haue I troden downe the people in my wrath
American Standard Version:
And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.