Kutsal Kitap

Arapça: 

المتوقدون الى الاصنام تحت كل شجرة خضراء القاتلون الاولاد في الاودية تحت شقوق المعاقل.

İngilizce: 

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

Fransızca: 

S'échauffant auprès des chênes, sous tout arbre vert; égorgeant les enfants dans les vallons, sous les cavités des rochers?

Almanca: 

die ihr in der Brunst zu den Götzen laufet unter alle grünen Bäume und schlachtet die Kinder an den Bächen unter den Felskuppen?

Rusça: 

разжигаемые похотью к идолам под каждым ветвистым деревом, заколающие детей при ручьях, между расселинами скал?

Young's Literal Translation: 

Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.

King James Bible: 

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

American King James Version: 

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

World English Bible: 

you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Webster Bible Translation: 

Inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the cliffs of the rocks?

English Revised Version: 

ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Darby Bible Translation: 

inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

Douay-Rheims Bible: 

Who seek your comfort in idols under every green tree, sacrificing children in the torrents, under the high rocks?

Coverdale Bible: 

Ye take youre pleasure vnder the okes

American Standard Version: 

ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Söz ID: 

18771

Bölüm No: 

57

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

5