Türkçe:
Birçokları onun karşısında dehşete düşüyor;Biçimi, görünüşü öyle bozuldu ki,İnsana benzer yanı kalmadı;
Arapça:
İngilizce:
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
As astonished at thee have been many, (So marred by man his appearance, And his form by sons of men.)
King James Bible:
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
American King James Version:
As many were astonished at you; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
World English Bible:
Like as many were astonished at you (his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men),
Webster Bible Translation:
As many were astonished at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
English Revised Version:
Like as many were astonied at thee, (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men,)
Darby Bible Translation:
As many were astonished at thee his visage was so marred more than any man, and his form more than the children of men
Douay-Rheims Bible:
As many have been astonished at thee, so shall his visage be inglorious among men, and his form among the sons of men.
Coverdale Bible:
Like as ye multitude shal wodre vpon him
American Standard Version:
Like as many were astonished at thee (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men),