Türkçe:
'Yüceliğim için yaratıp biçim verdiğim,Adımla çağrılan herkesi,Evet, oluşturduğum herkesi getirin' diyeceğim."
Arapça:
İngilizce:
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him.
King James Bible:
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
American King James Version:
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yes, I have made him.
World English Bible:
everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'|
Webster Bible Translation:
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; verily, I have made him.
English Revised Version:
every one that is called by my name, and whom I have created for my glory; I have formed him; yea, I have made him.
Darby Bible Translation:
every one that is called by my name, and whom I have created for my glory: I have formed him, yea, I have made him.
Douay-Rheims Bible:
And every one that calleth upon my name, I have created him for my glory, I have formed him, and made him.
Coverdale Bible:
Namely
American Standard Version:
every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.