Türkçe:
Ben bildirdim, ben kurtardım, ben duyurdum,Aranızdaki yabancı ilahlar değil.Tanıklarım sizsiniz" diyor RAB,"Tanrı benim,
Arapça:
İngilizce:
I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I — I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I am God.
King James Bible:
I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.
American King James Version:
I have declared, and have saved, and I have showed, when there was no strange god among you: therefore you are my witnesses, said the LORD, that I am God.
World English Bible:
I have declared, I have saved, and I have shown; and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses,| says Yahweh, |and I am God.
Webster Bible Translation:
I have declared, and have saved, and I have shown, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.
English Revised Version:
I have declared, and I have saved, and I have shewed, and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, and I am God.
Darby Bible Translation:
It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange god among you; and ye are my witnesses, saith Jehovah, that I am God.
Douay-Rheims Bible:
I have declared, and have saved. I have made it heard, and there was no strange one among you. You are my witnesses, saith the Lord, and I am God.
Coverdale Bible:
I geue warnynge
American Standard Version:
I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God.