Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bilmiyor musunuz, duymadınız mı?Başlangıçtan beri size bildirilmedi mi?Dünyanın temelleri atılalı beri anlamadınız mı?

Arapça: 

ألا تعلمون. ألا تسمعون. ألم تخبروا من البداءه. ألم تفهموا من اساسات الارض

İngilizce: 

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

Fransızca: 

N'aurez-vous point de connaissance? N'entendrez-vous point? Ne l'avez-vous pas appris dès le commencement? N'avez-vous pas compris comment la terre fut fondée?

Almanca: 

Wisset ihr nicht? Höret ihr nicht? Ist's euch nicht vormals verkündiget? Habt ihr's nicht verstanden von Anbeginn der Erde?

Rusça: 

Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве выне уразумели из оснований земли?

Young's Literal Translation: 

Do ye not know — do ye not hear? Hath it not been declared from the first to you? Have ye not understood From the foundations of the earth?

King James Bible: 

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

American King James Version: 

Have you not known? have you not heard? has it not been told you from the beginning? have you not understood from the foundations of the earth?

World English Bible: 

Haven't you known? Haven't you heard, yet? Haven't you been told from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth?

Webster Bible Translation: 

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

English Revised Version: 

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

Darby Bible Translation: 

do ye not know? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood the foundation of the earth?

Douay-Rheims Bible: 

Do you not know? hath it not been heard? hath it not been told you from the beginning? have you not understood the foundations of the earth ?

Coverdale Bible: 

Knowe ye not this? Herde ye neuer of it? Hath it not bene preached vnto you sence the hegynnynge? Haue ye not bene enfourmed of this

American Standard Version: 

Have ye not known? have yet not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

Söz ID: 

18442

Bölüm No: 

40

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

21