Türkçe:
Ey tasasızca yaşayan kadınlar,Kalkın, sesimi işitin;Ey kaygısız kızlar, sözüme kulak verin!
Arapça:
İngilizce:
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear to my saying,
King James Bible:
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
American King James Version:
Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you careless daughters; give ear to my speech.
World English Bible:
Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!
Webster Bible Translation:
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.
English Revised Version:
Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Darby Bible Translation:
Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Douay-Rheims Bible:
Rise up, ye rich women, and hear my voice: ye confident daughters, give ear to my speech.
Coverdale Bible:
Vp (ye rich and ydle cities)
American Standard Version:
Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.