Türkçe:
Bu yüzden onların başlarında yaralar çıkaracağım, mahrem yerlerini açacağım."
Arapça:
İngilizce:
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The Lord also hath scabbed The crown of the head of daughters of Zion, And Jehovah their simplicity exposeth.
King James Bible:
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
American King James Version:
Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
World English Bible:
therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald.|
Webster Bible Translation:
Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts.
English Revised Version:
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
Darby Bible Translation:
therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
Douay-Rheims Bible:
The Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Sion, and the Lord will discover their hair.
Coverdale Bible:
Therfore shal the LORDE shaue the heades of the doughters of Sion
American Standard Version:
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.