Türkçe:
RAB davasını görmek için yerini aldı,Halkları yargılamak için ayağa kalkıyor.
Arapça:
İngilizce:
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
King James Bible:
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
American King James Version:
The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.
World English Bible:
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
Webster Bible Translation:
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
English Revised Version:
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the peoples.
Darby Bible Translation:
Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.
Douay-Rheims Bible:
The Lord standeth up to judge, and he standeth to judge the people.
Coverdale Bible:
The LORDE is here to comon of the matter
American Standard Version:
Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.