Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onlar ki, insanı tek sözle davasında suçlu çıkarır,Kent kapısında haksızı azarlayana tuzak kurar,Yok yere haklının hakkını çiğnerler.

Arapça: 

الذين جعلوا الانسان يخطئ بكلمة ونصبوا فخا للمنصف في الباب وصدوا البار بالبطل

İngilizce: 

That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.

Fransızca: 

Ceux qui font condamner un homme par leur parole, qui tendent des pièges à l'homme qui plaide devant les portes, qui perdent le juste par leurs fraudes.

Almanca: 

welche die Leute sündigen machen durchs Predigen und stellen dem nach, der sie straft im Tor, weichen durch Lügen vom Gerechten.

Rusça: 

которые запутывают человека в словах, и требующему суда у ворот расставляют сети, и отталкивают правого.

Young's Literal Translation: 

Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous.

King James Bible: 

That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.

American King James Version: 

That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.

World English Bible: 

who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.

Webster Bible Translation: 

That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of naught.

English Revised Version: 

that make a man an offender in a cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.

Darby Bible Translation: 

that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert the judgment of the righteous by futility.

Douay-Rheims Bible: 

That made men sin by word, and supplanted him that reproved them in the gate, and declined in vain from the just.

Coverdale Bible: 

soch as laboure to drawe me vnto synne: and yt disceaue him

American Standard Version: 

that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought.

Söz ID: 

18215

Bölüm No: 

29

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

21