Türkçe:
Sağ kalanlar seslerini yükseltipSevinç çığlıkları atacak,Batıda yaşayanlar RABbin büyüklüğü karşısındaHayranlıkla bağıracak.
Arapça:
İngilizce:
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They — they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.
King James Bible:
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
American King James Version:
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
World English Bible:
These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.
Webster Bible Translation:
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
English Revised Version:
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of the LORD they cry aloud from the sea.
Darby Bible Translation:
These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.
Douay-Rheims Bible:
These shall lift up their voice, and shall give praise: when the Lord shall be glorified, they shall make a joyful noise from the sea.
Coverdale Bible:
And those same (that remayne) shal lift vp their voyce
American Standard Version:
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.