Türkçe:
Yüreğim bir lir gibi inliyor Moav için,Kîr-Hereset için içim sızlıyor.
Arapça:
İngilizce:
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.
King James Bible:
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
American King James Version:
Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.
World English Bible:
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.
Webster Bible Translation:
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.
English Revised Version:
Wherefore my bowels sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
Darby Bible Translation:
Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.
Douay-Rheims Bible:
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.
Coverdale Bible:
Wherfore my bely robled (as it had bene a lute) for Moabs sake
American Standard Version:
Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.