Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ulusların bütün kralları tek tek,Görkemli mezarlarda yatıyor.

Arapça: 

كل ملوك الامم باجمعهم اضطجعوا بالكرامة كل واحد في بيته.

İngilizce: 

All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.

Fransızca: 

Tous les rois des nations, oui tous, reposent avec gloire, chacun dans sa demeure.

Almanca: 

Zwar alle Könige der Heiden miteinander liegen doch mit Ehren, ein jeglicher in seinem Hause;

Rusça: 

Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;

Young's Literal Translation: 

All kings of nations — all of them, Have lain down in honour, each in his house,

King James Bible: 

All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.

American King James Version: 

All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.

World English Bible: 

All the kings of the nations, sleep in glory, everyone in his own house.

Webster Bible Translation: 

All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.

English Revised Version: 

All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.

Darby Bible Translation: 

All the kings of the nations, all of them, lie in glory, every one in his own house;

Douay-Rheims Bible: 

All the kings of the nations have all of them slept in glory, every one in his own house.

Coverdale Bible: 

How happeneth it

American Standard Version: 

All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.

Söz ID: 

17947

Bölüm No: 

14

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

18