Türkçe:
Çünkü çok yakında gazabım sona erecek,Öfkem Asurluların yıkımını sağlayacak.
Arapça:
İngilizce:
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.
King James Bible:
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
American King James Version:
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
World English Bible:
For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction.|
Webster Bible Translation:
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
English Revised Version:
For yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
Darby Bible Translation:
for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
Douay-Rheims Bible:
For yet a little and a very little while, and my indignation shall cease, and my wrath shall be upon their wickedness.
Coverdale Bible:
But soone after
American Standard Version:
For yet a very little while, and the indignation against thee'shall be accomplished, and mine anger'shall be directed to his destruction.