Türkçe:
Ben onları eğittim, bileklerine güç verdim,Onlarsa bana düzen kuruyor.
Arapça:
İngilizce:
Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I instructed — I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!
King James Bible:
Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
American King James Version:
Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
World English Bible:
Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.
Webster Bible Translation:
Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
English Revised Version:
Though I have taught and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
Darby Bible Translation:
I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.
Douay-Rheims Bible:
And I have chastised them, and strengthened their arms: and they have imagined evil against me.
Coverdale Bible:
I haue taught them
American Standard Version:
Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.