Türkçe:
Ben de onlara karşı bir aslan gibi olacağım,Bir pars gibi yol kenarında pusuya yatacağım.
Arapça:
İngilizce:
Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.
King James Bible:
Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
American King James Version:
Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
World English Bible:
Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.
Webster Bible Translation:
Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them.
English Revised Version:
Therefore am I unto them as a lion: as a leopard will I watch by the way:
Darby Bible Translation:
And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;
Douay-Rheims Bible:
And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians.
Coverdale Bible:
Therfore will I be vnto them as a lyon
American Standard Version:
Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;