Kutsal Kitap

Türkçe: 

Peygamberlere de söyledim,Çok görümler sağladım,Onlar aracılığıyla örnekler verdim."

Arapça: 

وكلّمت الانبياء وكثّرت الرؤى وبيد الانبياء مثّلت امثالا.

İngilizce: 

I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

Fransızca: 

J'ai parlé aux prophètes, et j'ai multiplié les visions, et par le moyen des prophètes j'ai proposé des similitudes.

Almanca: 

Ich aber, der HERR, bin dein Gott aus Ägyptenland her, und der ich dich noch in den Hütten wohnen lasse, wie man zur Jahrzeit pfleget,

Rusça: 

Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи.

Young's Literal Translation: 

And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes.

King James Bible: 

I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

American King James Version: 

I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

World English Bible: 

I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets I have used parables.

Webster Bible Translation: 

I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes by the ministry of the prophets.

English Revised Version: 

I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.

Darby Bible Translation: 

And I have spoken to the prophets, and I have multiplied visions, and by means of the prophets have I used similitudes.

Douay-Rheims Bible: 

And I have spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and I have used similitudes by the ministry of the prophets.

Coverdale Bible: 

I haue spoke thorow the prophetes

American Standard Version: 

I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.

Söz ID: 

22263

Bölüm No: 

12

Book Id: 

28

Bölümdeki Söz No: 

10