Türkçe:
Samiriye, Kralıyla birlikteSu üstündeki çubuk gibi akıp gidecek.
Arapça:
İngilizce:
As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Cut off is Samaria! Its king is as a chip on the face of the waters.
King James Bible:
As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
American King James Version:
As for Samaria, her king is cut off as the foam on the water.
World English Bible:
Samaria and her king float away, like a twig on the water.
Webster Bible Translation:
As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
English Revised Version:
As for Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
Darby Bible Translation:
As for Samaria her king is cut off as chips upon the face of the waters.
Douay-Rheims Bible:
Samaria hath made her king to pass as froth upon the face of the water.
Coverdale Bible:
Samaria wt his kinge shall vanish awaye
American Standard Version:
As for'samaria, her king is cut off, as foam upon the water.