Ne mutlu bunlara sahip olan halka!Ne mutlu Tanrısı RAB olan halka!
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim,Adını sonsuza dek öveceğim.
{David's Psalm of praise.} I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
Seni her gün övecek,Adını sonsuza dek yücelteceğim.
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır,Akıl ermez büyüklüğüne.
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak,Güçlü işlerin duyurulacak.
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
Düşüneceğim harika işlerini,İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler,Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak,Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
RAB lütufkâr ve sevecendir,Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
RAB herkese iyi davranır,Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar.
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
Sayfalar
