Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yağmalamak için geliyor hepsi.Orduları çöl rüzgarı gibi ilerliyorVe kum gibi tutsak topluyorlar.

Arapça: 

ياتون كلهم للظلم. منظر وجوههم الى قدام ويجمعون سبيا كالرمل.

İngilizce: 

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

Fransızca: 

Tous ils viennent pour la violence, leurs faces sont tendues en avant; ils amassent les prisonniers comme du sable.

Almanca: 

Sie kommen allesamt, daß sie Schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein Ostwind und werden Gefangene zusammenraffen wie Sand.

Rusça: 

Весь он идет для грабежа; устремив лице свое вперед, он забираетпленников, как песок.

Young's Literal Translation: 

Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.

King James Bible: 

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

American King James Version: 

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

World English Bible: 

All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.

Webster Bible Translation: 

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

English Revised Version: 

They come all of them for violence; their faces are set eagerly as the east wind; and they gather captives as the sand.

Darby Bible Translation: 

They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.

Douay-Rheims Bible: 

They shall all come to the prey, their face is like a burning wind: and they shall gather together captives as the sand.

Coverdale Bible: 

They come all to spoyle: out of them commeth an east wynde

American Standard Version: 

They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.

Söz ID: 

22741

Bölüm No: 

1

Book Id: 

35

Bölümdeki Söz No: 

9