Türkçe:
Kardeşleri Yusufun önünde büyükten küçüğe doğru yaş sırasına göre oturdular. Şaşkın şaşkın birbirlerine baktılar.
Arapça:
İngilizce:
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they sit before him, the first-born according to his birthright, and the young one according to his youth, and the men wonder one at another;
King James Bible:
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
American King James Version:
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another.
World English Bible:
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
Webster Bible Translation:
And they sat before him, the first-born according to his birth-right, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.
English Revised Version:
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one with another.
Darby Bible Translation:
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one at another.
Douay-Rheims Bible:
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his age. And they wondered very much:
Coverdale Bible:
And they were set ouer agaynst him
American Standard Version:
And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.