Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kardeşleri Yusufun önünde büyükten küçüğe doğru yaş sırasına göre oturdular. Şaşkın şaşkın birbirlerine baktılar.

Arapça: 

فجلسوا قدامه البكر بحسب بكوريته والصغير بحسب صغره. فبهت الرجال بعضهم الى بعض.

İngilizce: 

And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.

Fransızca: 

Ils s'assirent donc en sa présence, l'aîné selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge. Et ces hommes se regardaient l'un l'autre avec étonnement.

Almanca: 

Und man setzte sie gegen ihn, den Erstgebornen nach seiner Erstgeburt und den Jüngsten nach seiner Jugend. Des verwunderten sie sich untereinander.

Rusça: 

И сели они пред ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, идивились эти люди друг пред другом.

Young's Literal Translation: 

And they sit before him, the first-born according to his birthright, and the young one according to his youth, and the men wonder one at another;

King James Bible: 

And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.

American King James Version: 

And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another.

World English Bible: 

They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.

Webster Bible Translation: 

And they sat before him, the first-born according to his birth-right, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.

English Revised Version: 

And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one with another.

Darby Bible Translation: 

And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one at another.

Douay-Rheims Bible: 

They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his age. And they wondered very much:

Coverdale Bible: 

And they were set ouer agaynst him

American Standard Version: 

And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.

Söz ID: 

1324

Bölüm No: 

43

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

33