Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kardeşinizi alıp gidin, o adamın yanına dönün.

Arapça: 

وخذوا اخاكم وقوموا ارجعوا الى الرجل.

İngilizce: 

Take also your brother, and arise, go again unto the man:

Fransızca: 

Prenez aussi votre frère, et levez-vous, retournez vers cet homme.

Almanca: 

Dazu nehmet euren Bruder, machet euch auf und kommet wieder zu dem Manne.

Rusça: 

и брата вашего возьмите и, встав, пойдите опять к человеку тому;

Young's Literal Translation: 

'And take your brother, and rise, turn back unto the man;

King James Bible: 

Take also your brother, and arise, go again unto the man:

American King James Version: 

Take also your brother, and arise, go again to the man:

World English Bible: 

Take your brother also, get up, and return to the man.

Webster Bible Translation: 

Take also your brother, and arise, go again to the man:

English Revised Version: 

take also your brother, and arise, go again unto the man:

Darby Bible Translation: 

And take your brother, and arise, go again to the man.

Douay-Rheims Bible: 

And take also your brother, and go to the man.

Coverdale Bible: 

And take youre brother

American Standard Version: 

take also your brother, and arise, go again unto the man:

Söz ID: 

1304

Bölüm No: 

43

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

13